About Us

兵庫県姫路市にあるこの工房で、主に木と鉄を使用した作品を制作しています。

家具工房と展示室のあるこの古い倉庫は  

かつて綿織工場として使用されていた跡地です。
この場所で、木と鉄、革や真鍮、銅など 

様々な素材を加工し、手作業で制作しています。

 

工房内の展示室や休憩室で、実際に私たちが家具や  

室内道具を使用している様子もご覧いただけます。

 

Koku products is located in Himeji Hyogo.

 

This old warehouse is the former site of a futon factory. 

We are making furniture and interior furnishing here.

 every works are creating by our hand.

with the wood,iron,leather,brass,copper,stainless.etc.. 

 

We welcome you to our work shop gallery.

Please make sure to make an appointment before visiting us.

工房内覧をご希望の方はお気軽にご予約ください。

please come to our gallery anytime.

​feel free to ask via appointment page.

素材として使用する木や鉄、真鍮や革は、

日々の生活のなかで使っていくうちに 
人の肌に含まれる水分や油分によってより深く趣を増します。


「枯」という字には 
人やものが練れて深みが増す、円熟した深い味わいが出てくる。
という意味が含まれています。


また「白」には、
新しさや、ものごとがはじまる原点のような新鮮さ 
という意味をもっています。


最近では木と鉄に加え、ステンレスや銅、革、硝子などを使用し、
素材そのものがもっている魅力をどのように活かすか考えながら 
イメージスケッチを形にしています。


作品が、経年の中で使う人のものとしてあじわい深く枯れ、
よりいと白い表情になれば幸いです。

Koku products is  a furniture workshop in Hyogo Japan.
We use mainly wood, iron, blass and leather.

All materials will become more mature over time.

 

[ 枯 ] means to have an antique look.
 [ 白 ]  means the color white. 
Together these symbols mean [ renewal ].


 

This is our aesthetic philosophy. 
We hope every product will become more beautiful with use.
 

 

First we choose our raw materials with care,
then we make a sketch and then we create with our sence of beauty.

 

We make every products by our selves.

We hope our products will age beautifully and have a long life. 

兵庫県にて木工業を営む家に生まれる(t)。

沖縄県立芸術大学 デザイン学科(t)と彫刻科(n)で、

それぞれデザインや写真、溶接演習、鉄工を含めた彫刻を学ぶ。

在学中にドイツへ留学Akademie der Bildenden Künste München (t)。

地元兵庫へ戻り高校の美術講師として勤務しながら、

木と鉄を使用した家具や室内道具の製作を始める。

市内2箇所の工房移転の後、現在の工房へ。

木工スタッフと共に姫路市の工房で家具・室内道具を製作しています。

枯白 Koku

乾 喬彰 Takaaki(t) & 直実Naomi (n)  Inui

作品のデザイン・制作・撮影・グラフィックデザインなど自分たちの視点でイメージを形にしています。

Born in Hyogo Japan.parents run a wood working shop(t).

Graduated Okinawa Prefectural University of Arts , Okinawa.

 -Department of Design Major(t),Sculpture Major(n).

 -Learned design ,welding and ironworks.

Akademie der Bildenden Künste München,Germany(t).  

 -Learned Photography.  

Fine arts teacher, High school.For five year.

We are making furnitures and Interiou furnishings with wood work staff in Himeji Hyogo.

Photo / Jiro Fujita  (photopicnic)

kokuproducts.com

枯 白   |  mail [at] kokuproducts.com  |  Tel : 090-9116-4105

If you wish to make a purchase please contact us.

※不在着信への折り返しの電話はしておません。
※ご来店は予約制です。当日お越しいただくことはできません。

  • Instagram
  • Facebook
  • Googleプレイス

copyright Koku products. All Right reserved